Об утверждении Санитарных правил "Санитарно - эпидемиологические требования к радиационно - опасным объектам" (Стр. 1)

Постановление Правительства от 11.03.2012 N 308

Документ по состоянию на январь 2016 года
В соответствии с подпунктом 2) статьи 6 Кодекса Республики Казахстан от 18 сентября 2009 года "О здоровье народа и системе здравоохранения" Правительство Республики Казахстан постановляет:

1. Утвердить прилагаемые Санитарные правила "Санитарно - эпидемиологические требования к радиационно - опасным объектам".
2. Настоящее постановление вводится в действие по истечении десяти календарных дней после первого официального опубликования.

Премьер - Министр

Утверждены постановлением Правительства Республики Казахстан от 11 марта 2012 года N 308

Санитарные правила "Санитарно - эпидемиологические требования к радиационно - опасным объектам"


1. Общие положения

1. Настоящие Санитарные правила "Санитарно - эпидемиологические требования к радиационно - опасным объектам" (далее - Санитарные правила) содержат требования к проектированию, водоснабжению, канализованию, освещению, вентиляции, содержанию и эксплуатации, условиям работы, обеспечению радиационной безопасности, сбору, использованию, обезвреживанию, транспортировке, хранению и захоронению радиоактивных отходов, организации, проведению производственного радиационного контроля, ликвидации, консервации и перепрофилированию на радиационно - опасных объектах (далее - объекты).
2. В настоящих Санитарных правилах использованы следующие понятия:
1) установка со смешанной защитой - устройство, в котором защита от ионизирующего излучения обеспечивается как твердыми, так и жидкими материалами;
2) контролируемая зона - это территория, на которой действуют специальные правила по радиационному контролю, допуску и проживанию людей;
3) диагностическое качество изображения - возможность различить на контрольном снимке фантома тестовые структуры в соответствии с паспортными показателями диагностического рентгеновского аппарата;
4) однофотонная эмиссионная компьютерная томография (далее - ОФЭКТ) - диагностическая процедура визуализации пространственного распределения радиофармпрепарата в теле пациента по гамма-излучению, выполняемая, как правило, на гамма-камере с одной или несколькими вращающимися вокруг тела пациента детекторными головками;
5) гамма-камера - стационарная или передвижная установка для сцинтиграфии, включающая позиционно - чувствительный детектор гамма-излучения, штативное устройство, ложе пациента, электронный тракт преобразования сигналов детектора и компьютер для формирования и визуализации сцинтиграфических изображений;
6) гамма-поле - установка, предназначенная для облучения сельскохозяйственных культур, в которой защита от гамма-излучения источника (облучателя) в рабочем положении обеспечивается в основном слоем воздуха и расстоянием;
7) гамма-томограф - стационарная установка для однофотонной эмиссионной компьютерной томографии, содержащая один или несколько позиционно - чувствительных детекторов гамма-излучения, ложе пациента, штативное устройство с механизмом вращения детекторов вокруг продольной оси ложа пациента, электронный тракт преобразования сигналов детекторов и компьютер для реконструкции и визуализации томографических изображений;
8) дозиметр - устройство для измерений дозы или мощности дозы ионизирующего излучения;
9) закрытый источник - радиоактивный источник излучения, устройство которого исключает поступление содержащихся в нем радиактивных веществ в окружающую среду в условиях применения и износа, на которое он расчитан;
10) дозиметр индивидуальный - носимый на теле дозиметр для измерений дозы облучения данного субъекта;
11) рабочая камера (рабочий объем) - помещение (емкость), окруженное защитой от гамма-излучения, в котором проводится облучение объекта;
12) рабочая нагрузка - недельная нагрузка работы рентгеновского аппарата, регламентированная длительностью и количеством рентгенологических процедур при номинальных значениях анодного напряжения, в миллиампер-минутах в неделю (далее - мА мин/нед);
13) передвижная установка - установка, смонтированная и используемая на самоходных или несамоходных транспортных средствах (автомашина, вагон и т.п.);
14) источник ионизирующего излучения (далее - источник излучения или ИИИ) - радиоактивное вещество или устройство, испускающее или способное испускать ионизирующее излучение, соответствующее требованиям НРБ, настоящих санитарных правил;
15) запаздывающие нейтроны - нейтроны, испускаемые ядрами спустя некоторый промежуток времени после деления;
16) коллиматор - устройство, формирующее пучок ионизирующего излучения;
17) рентгенотомография компьютерная - метод рентгенологического исследования, заключающийся в получении послойного цифрового рентгеновского изображения с использованием специальной аппаратуры и компьютера;
18) мощная изотопная гамма-установка - установка, основанная на использовании гамма-излучения закрытых радионуклидных источников излучения активностью более 18,5 ТераБеккерель (далее - ТБк);
19) наблюдаемая зона - помещения или территория, расположенные по соседству с установкой (смежные помещения и т.п.), где дозы облучения могут превысить предел дозы, установленной для отдельных лиц из населения;
20) хвостохранилище - комплекс специальных сооружений и оборудования, предназначенный для хранения или захоронения радиоактивных, токсичных и других отвальных отходов обогащения полезных ископаемых, именуемых хвостами;
21) свинцовый эквивалент - толщина свинцового слоя в миллиметрах, обеспечивающая при заданных условиях облучения рентгеновским излучением такую же кратность ослабления, как и рассматриваемый материал;
22) установка с сухой защитой - установка, в которой защита от гамма-излучения источника (облучателя) выполнена из твердых материалов (бетон, свинец и т.п.);
23) лабиринт - устройство в виде коридора (многоколенчатого, кольцевого или иной формы), расположенного в защите рабочей камеры и служащего для сообщения с ней и уменьшения уровней (отраженного) гамма-излучения до заданных значений;
24) позитронная эмиссионная томография (ПЭТ) - диагностическая процедура визуализации пространственного распределения позитронно - излучающего радиофармпрепарата в теле пациента по аннигиляционному излучению;
25) ПЭТ-центр - специализированное подразделение радионуклидной диагностики in vivo, предназначенное для производства позитронно - излучающих радиофармпрепаратов с контролем их качества и (или) для проведения диагностической процедуры;
26) хранилище радиоактивных отходов - помещение или площадка, предназначенные для хранения твердых и жидких радиоактивных отходов с целью их выдержки на радиоактивный распад и (или) их накопления для последующего централизованного удаления;
27) процедуры радиодиагностические - диагностические процедуры с введением в организм пациентов радиофармпрепаратов;
28) генераторы радионуклидные - переносные устройства с локальной радиационной защитой для быстрого получения короткоживущих радионуклидов в условиях медицинского учреждения;
29) инкорпорация радионуклидов - проникновение в организм человека радионуклидов через дыхательные пути, желудочно - кишечный тракт и кожу;
30) радиационный контур (далее - РК) - устройство для гамма-облучения, использующее циркуляцию рабочих веществ, в которых под действием нейтронов реактора образуются гамма-активные радионуклиды;
31) радиометрия - совокупность методов измерений активности (распадов в единицу времени) радионуклидов. (объекта и активности объекта радиоактивного источника);
32) радиофармпрепараты - фармацевтические соединения с радионуклидами, применяемые для диагностики заболеваний;
33) радиационно - опасный объект - объект, на котором хранят, перерабатывают, используют, транспортируют или захоранивают радиоактивные вещества и при аварии на котором может произойти облучение ионизирующим излучением или радиоактивное загрязнение людей, сельскохозяйственных животных и растений, объектов национальной экономики, а также окружающей природной среды;
34) радиационный выход - отношение мощности поглощенной дозы (воздушной кермы) в первичном пучке рентгеновского излучения на фиксированном расстоянии от фокуса трубки, умноженное на квадрат этого расстояния, к силе анодного тока, в миллигрей на метр квадратный на миллиампер-минуту (далее - мГр кв.м/(мА мин);
35) кабинет рентгеновской компьютерной томографии (далее - РКТ) - совокупность специально оборудованных помещений, оснащенных рентгено - компьютерным томографом для диагностики заболеваний;
36) излучатель рентгеновский - рентгеновская трубка, размещенная в защитном кожухе (моноблоке) с фильтром и коллиматором (диафрагмой);
37) рентгенография - метод рентгенологического исследования, заключающийся в получении одного или нескольких статических изображений на бумажных или пленочных носителях (рентгеновских снимках);
38) излучение рентгеновское - фотонное излучение, генерируемое в результате торможения ускоренных электронов на аноде рентгеновской трубки;
39) кабинет рентгеновский диагностический - совокупность специально оборудованных помещений, в которых размещается подразделение рентгеновского отделения медицинской организации, использующего рентгеновское излучение в целях диагностики заболевания;
40) автоматизированное рабочее место (далее - АРМ) рентгенолога или лаборанта - программно - аппаратный комплекс, обеспечивающий сбор, цифровую обработку, визуализацию и архивирование медицинских рентгеновских изображений;
41) рентгеновский аппарат - совокупность устройств, используемых для получения рентгеновского излучения и применения его для диагностики или лечения;
42) блок рентгенооперационный - подразделение рентгеновского отделения, в котором хирургическое вмешательство проводится в сочетании с рентгенологическим исследованием;
43) рентгеноскопия - метод рентгенологического исследования, заключающийся в получении многопроекционного динамического изображения на флуоресцентном экране или экране монитора;
44) загрузочный бассейн - емкость, заполненная жидкостью, обеспечивающей защиту от гамма-излучения при загрузке, догрузке и смене источников (излучателя) установки;
45) рентгенография цифровая - метод рентгенологического исследования, заключающийся в получении рентгеновских изображений (снимков) с применением цифрового преобразования рентгенологической информации;
46) рентгеноскопия цифровая - метод рентгенологического исследования, заключающийся в получении рентгеновского изображения органов пациента в динамике с применением цифрового преобразования рентгенологической информации;
47) контроль качества - система организационных мероприятий, технических средств и технологических процедур для количественного определения, мониторинга и поддержания на оптимальных уровнях рабочих характеристик радиодиагностической аппаратуры и режимов радиодиагностических исследований, а также параметров качества радиофармпрепаратов;
48) облучатель - устройство, обеспечивающее пространственное расположение закрытых радиоизотопных источников излучения для формирования заданного поля ионизирующего излучения;
49) жидкостная защита - защита от ионизирующего излучения обеспечивается использованием в качестве защитного материала жидкости (вода), минерального масла;
50) сцинтиграфия - выполняемая на гамма-камере диагностическая процедура визуализации проекционных изображений пространственного распределения радиофармпрепарата в теле пациента (статическая сцинтиграфия) или регистрации временных характеристик не установившегося пространственно - временного распределения радиофармпрепарата в теле пациента (динамическая сцинтиграфия);
51) технологические каналы - отверстия, желоба, лотки и каналы, проходящие сквозь стационарную защиту установок для прокладки различных коммуникаций (газовых, водных и т.п.);
52) фотонейтроны - нейтроны, вылетающие из ядер атомов в результате их взаимодействия с гамма-квантами;
53) флюорография - метод рентгенологического исследования, заключающийся в получении рентгеновского изображения с флюоресцентного экрана на малоформатную фотопленку;
54) горячая камера - защитное устройство для работы с высокоактивными радиоактивными вещества;
55) объект ядерной медицины - организация, осуществляющая радионуклидную диагностику и лечение с помощью радионуклидных фармацевтических препаратов (далее - радиофармпрепарат) и производство позитронно - излучающих радиофармпрепаратов;
56) диагностика радионуклидная in vivo - установление наличия, характера и распространенности патологического процесса в организме пациента на основе визуализации и (или) определения характеристик пространственно - временного распределения радиофармпрепарата, введенного в тело пациента;
57) диагностика радионуклидная in vitro - установление наличия, характера и распространенности патологического процесса в биологических жидкостях, чаще всего в крови, биологически активных веществ (гормонов, ферментов, лекарственных препаратов и др.), проводимых в специальных радиоиммунных лабораториях.
3. Организации, осуществляющие деятельность с использованием источников ионизирующего излучения, проводят производственный контроль за обеспечением качества радиационной защиты. На законсервированных, ликвидированных, выведенных из эксплуатации, радиационно - опасных объектах, а также на рекультивированных территориях проводится радиационный и экологический контроль для оценки радиационной безопасности населения и окружающей среды.
4. Персонал объектов обеспечивается специальной одеждой (далее - спецодеждой), специальной обувью (далее - спецобувь) и средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ). Основной комплект СИЗ включает: комбинезон или костюм (куртка, брюки), халат, специальные одежду и обувь, нательное белье, шапочку или шлем, носки и перчатки. В санпропускнике предусматриваются тапки, носовые платки разового использования из марли или отбеленной бязи, мыло туалетное (банное), полотенца, мочалки из синтетических материалов.
5. Персонал, выполняющий работы по дезактивации и уборке помещений, ремонту технологического оборудования, обеспечивается дополнительной спецодеждой из пленочных материалов и материалов с полимерным покрытием - полухалаты, полукомбинезоны, фартуки, чехлы.
6. Персонал, проводящий работы по сварке или резке металла, загрязненного радионуклидами обеспечивается СИЗ для сварщика из искростойких дезактивируемых материалов, а также средствами защиты глаз и рук.
7. При выполнении работ в условиях возможного аэрозольного загрязнения воздуха радиоактивными или токсическими веществами в зависимости от уровня и характера загрязнений используются респираторы, противогазы, самоспасатели, автономные изолирующие дыхательные аппараты, шланговые изолирующие - пневмополумаски, пневмомаски, пневмошлемы, пневмокуртки, а в отдельных случаях изолирующие костюмы.
8. Персонал, использующий СИЗ проходит инструктаж и обучение правилам пользования.
9. СИЗ из пленочных материалов и материалов с полимерным покрытием подвергаются дезактивации в санитарном шлюзе (далее - саншлюз) или другом специально отведенном месте, после каждого пользования. Если после предварительной дезактивации уровни их загрязнения превышают допустимые, они направляются в специальную прачечную или на захоронение как радиоактивные отходы (далее - РАО). Дезактивация СИЗ проводится под радиационным контролем.
10. На объектах предусматриваются санитарно - бытовые помещения и система санитарно - пропускного режима.
11. Санитарно - бытовые помещения проектируются по типу санитарного пропускника, оборудуются системами общеобменной вентиляции, водоснабжения, канализования, отопления и освещения. В состав санитарно - бытовых помещений входят: гардероб домашней одежды, гардероб рабочей одежды, пункт радиационного контроля кожных покровов и спецодежды, душевые, туалет, места для индивидуальных средств защиты, кладовая чистой спецодежды и кладовая грязной спецодежды. Система санитарно - пропускного режима предусматривает устройство саншлюзов. Саншлюзы оборудуются только в случае проведение работ первого класса опасности.
12. В саншлюзе предусматривают:
1) устройство для дезактивации и хранения дополнительной специальной обуви;
2) пункт обмыва пневмокостюма непосредственно на работнике;
3) раздевалку загрязненной дополнительной спецодежды, оборудованной контейнерами для сбора грязной спецодежды;
4) устройство для очистки подошв спецобуви непосредственно на работнике;
5) пункт радиационного контроля;
6) умывальник с подачей горячей и холодной воды с помощью ножного или локтевого устройства, дезактивирующие средства для мытья рук.
13. Персонал объектов проходит предварительный при поступлении на работу и периодической медицинский осмотр в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан.
14. Лица, вновь поступившие или переводимые на работу с источниками излучения, обучаются безопасным методам работы, правилам личной гигиены и проходят инструктаж в объеме настоящих санитарных правил, ведомственных и местных инструкций по мерам радиационной безопасности и ликвидации радиационных аварий.
15. При приеме на работу лиц, ранее работавших на других уранодобывающих предприятиях или подвергавшихся в процессе предыдущей деятельности другим видам вредных производственных факторов радиационной и нерадиационной природы, запрашиваются сведения о накопленных ими эффективных дозах облучения.
Полученные сведения учитываются при расчете кумулятивных уровней радиационного воздействия и при организации труда.
16. Инструктаж и проверка знаний правил безопасности и личной гигиены следует проводить не реже одного раза в год. Проверка проводится комиссией, назначаемой администрацией учреждения. В состав комиссии входят представители администрации, службы радиационной безопасности учреждения и ведущие специалисты, постоянно работающие с источниками. Минимальный состав комиссии - 3 человека. Результаты проверки регистрируются в специальном журнале.
17. При изменении характера работ с источниками, а также при использовании источников более высокой активности, проводится внеочередной инструктаж работающих и проверка знаний правил радиационной безопасности и личной гигиены. Результаты проверки знаний оформляются протоколом, инструктажи регистрируются в журнале.

2. Санитарно - эпидемиологические требования к устройству и эксплуатации радиоизотопных нейтрализаторов статического электричества с эмалевыми источниками альфа- и бета- излучения

18. Эмалевые источники альфа - и бета- излучения для радиоизотопных нейтрализаторов (далее - источники) прочно фиксируются.
19. Критерием для выбора источника является минимальные значение коэффициента К:
где:
С - активность изотопа, выделяющегося с 1 квадратного сантиметра (далее - кв.см) источника в единицу времени в допустимых условиях эксплуатации и хранения;
СДК - среднегодовая допустимая концентрация изотопа в воздухе;
J - величина ионизационного тока, создаваемая 1 см 2 источника.
Начальная поверхностная загрязненность радиоактивными веществами источников на основе альфа - активных изотопов не должна превышать 50 альфа частиц на сантиметр квадратный в минуту (далее - альфа/част/кв.см/мин), на основе бета - активных изотопов - 200 бета/част/ кв.см/мин).
Скорость выделения изотопа из источников при хранении и эксплуатации предусматривается для источников на основе альфа - активных изотопов не более 3,7 Беккерель на квадратный сантиметр (далее - Бк/кв.см) в месяц, источники на основе бета - активных изотопов - 185 Бк/кв.см в месяц.
20. Конструкция радиоизотопного нейтрализатора и материалы, используемые для его изготовления, должна:
1) обеспечивать возможность быстрого и удобного перекрытия окна для выхода излучения (перевода нейтрализатора из рабочего в нерабочее положение) без предварительного снятия нейтрализатора или каких-либо деталей машин;
2) иметь блокирующие устройства, устраняющие возможность снятия нейтрализаторов с машин при открытом окне для выхода излучений и сетки, устраняющие возможность касания активной (рабочей) поверхности источников руками.
Нейтрализаторы располагаются не ближе 1 метра (далее - м) от местопребывания операторов, обслуживающих машины.
21. Мощность дозы гамма - и тормозного излучений от нейтрализатора не должна превышать 0,1 миллизиверт в час (далее - мЗв/ч) на расстоянии 1 м.
22. Источники в нейтрализаторах крепятся и пломбируются.
23. Нейтрализаторы маркируются с указанием заводского номера, даты выпуска, и наносятся знаки радиационной опасности, хорошо видимые с расстояния не менее 1 м. На нейтрализаторах, не имеющих блокирующих устройств, наносится надпись "Закрой крышку перед снятием".
24. Внешние, допустимые для касания руками или инструментом, поверхности нейтрализатора не должны иметь нефиксированных загрязнений радиоактивными веществами.
25. Проекты технических условий на изготовление источников содержат следующие сведения:
1) химическую и радиационную характеристику радиоактивного вещества, из которого изготовлен источник (количество и изотопный состав радиационных примесей);
2) закладываемую или номинальную активность источника по основному изотопу;
3) мощность дозы и спектральный состав гамма-излучения на расстоянии 10, 50 и 100 сантиметра (далее - см) с рабочей и тыльной стороны в направлениях с максимальным уровнем радиации и плотность потока (или мощность дозы) и спектральный состав бета-излучения на тех же расстояниях с рабочей стороны;
4) предельные термические и механические нагрузки, при которых сохраняется целостность источников;
5) сведения по коррозийной устойчивости источников;
6) скорость выделения изотопа из источников при экстремальных значениях параметров внешней среды и нагрузок, допускаемых техническими условиями при эксплуатации и транспортировке;
7) максимальные уровни поверхностей загрязненности источников на момент их отправки потребителям;
8) допустимые условия эксплуатации;
9) гарантийный срок годности источников;
10) регламент и методику профилактического контроля источников при эксплуатации;
11) регламент и методику профилактической очистки источников при эксплуатации;
12) назначение и допустимые условия эксплуатации нейтрализаторов;
13) тип источников (наименование и номер технических условий) и основные технические и санитарно - технические характеристики источников;
14) мощность доз на поверхности нейтрализатора и на расстоянии 10, 50 и 100 см. от нейтрализатора при закрытом и открытом окне для выхода излучения в направлениях с максимальным уровнем радиации (с учетом мягкого рентгеновского излучения и бета-излучения).
26. Инструкция по монтажу и эксплуатации нейтрализаторов включает:
1) назначение нейтрализатора;
2) краткое техническое описание нейтрализатора и источников излучения;
3) подробную характеристику допустимых уровней транспортировки, хранения и эксплуатации нейтрализаторов;
4) значение мощностей доз излучения на поверхности нейтрализатора и на расстоянии 10, 50 и 100 см. при закрытом и открытом окне для выхода излучения;
5) порядок монтажа и очистки внешних поверхностей нейтрализатора и источников и меры индивидуальной защиты и личной гигиены при выполнении этих работ;
6) порядок ремонта и утилизации нейтрализаторов;
7) меры по учету нейтрализаторов и обеспечению их сохранности;
8) гарантии и порядок предъявления рекламаций;
9) указание места установки нейтрализаторов и их ориентации относительно постоянных мест пребывания людей;
10) регламент и методику профилактического контроля источников и нейтрализаторов.
27. В паспорте нейтрализатора указываются:
1) дата выпуска и заводской номер нейтрализатора;
2) количество источников в нейтрализаторе и их порядковые номера, а также месяц и год их выпуска, номер паспорта источников;
3) максимальная мощность дозы на поверхности нейтрализатора и на расстоянии 1 м при закрытом окне для выхода излучений.
28. Паспорта источников регистрируются и хранятся на предприятии в течение 10 лет с момента их реализации. Паспорта нейтрализаторов хранятся на объекте, использующем нейтрализаторы в течение всего периода их эксплуатации.
29. Предприятие - изготовитель или поставщик нейтрализаторов осуществляет учет нейтрализаторов с регистрацией в журнале или картотеке номера нейтрализатора, количества источников, месяца и года выпуска источников и предприятия, которому поставлен нейтрализатор.

3. Требования к проектированию, содержанию и эксплуатации радоновых лабораторий

30. Ординарная лаборатория размещается в отдельном здании или отдельной части здания организаций, изолированно от других помещений. Лаборатория имеет следующий набор помещений:
1) хранилище с толщиной стенок из бетона не менее 50 см для размещения генераторов радона и установки для приготовления концентрата радона площадью не менее 10 метров в квадрате (далее - кв.м );
2) цех розлива с вытяжным шкафом из нержавеющей стали или оргстекла оснащенным дозатором площадью не менее 10 кв.м ;
3) душевая и туалет.
31. Цех розлива отделяется от помещения хранилища защитной стенкой. Проектная мощность дозы на ее поверхности не должна превышать 6 микрозиветр в час (далее - мкЗв/ч) в помещениях постоянного пребывания персонала и 1,5 мкЗв/ч в помещениях для лиц категории Б.
32. В помещениях пол покрывается слабо сорбирующим материалом, углы помещений выполняются закругленными.
33. Кустовые радоновые лаборатории размещаются в отдельных одно-двухэтажных зданиях.
34. Размер СЗЗ и зоны наблюдения устанавливается на основе расчета распространения радиоактивных выбросов в атмосферу в соответствии с приложением 1 к настоящим Санитарным правилам, по согласованию с уполномоченным органом в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия населения. При приготовлении концентрата радона на техническом спирте или при оснащении установки для приготовления концентрата радона поглотительным патроном, кустовые радоновые лаборатории размещаются на расстоянии 30 м от производственных и 50 м от жилых зданий.
35. В кустовых радоновых лабораториях предусматривается следующий набор помещений:
1) цех по производству концентрата радона и размещения эксплуатируемых генераторов радона при трех генераторах не менее 20 кв.м и по 3 кв.м на каждый дополнительный генератор;
2) помещение для ремонтных работ и для хранения радиоактивных отходов не менее 15 кв.м;
3) цех розлива не менее 20 кв.м;
4) хранилище тары 15 кв.м;
5) хранилище готовой продукции 15 кв.м, оборудованное стеллажами или транспортерами;
6) моечная тары 15 кв.м;
7) санпропускник с душевой, туалетом и дозиметрическим постом;
8) раздевалка с индивидуальными шкафами для спецодежды персонала не менее 15 м 2;
9) комната персонала 20 кв.м;
10) дозиметрическая лаборатория, оборудованная вытяжным шкафом 15 кв.м;
11) кабинет заведующего 152;
12) кладовая 10 кв.м;
13) вентиляционная камера 15 - 20 кв.м;
14) вестибюль с гардеробом - 15 кв.м.
36. В хранилище для неиспользуемых генераторов радия предусматривается запасной выход.
37. На окнах производственных помещений лаборатории устанавливаются металлические решетки, производственные помещения лаборатории подключаются к пульту централизованного наблюдения (далее - ПЦН) охраны.
38. Радоновые лаборатории оснащаются дозиметрическим оборудованием для проведения производственного контроля.

4. Требования к содержанию и эксплуатации отделения радоновой терапии

39. В отделении радоновой терапии могут предусматриваться:
1) кабины для проведения водных радоновых ванн, гинекологических орошений, для приема питьевых радоновых процедур, для проведения орошения радоновой водой головы и десен помещения для проведения воздушно - радоновых ванн, радоновых ингаляций, для проведения кишечных промываний, микроклизм, орошений;
2) лаборатория по определению дочерних продуктов радона (далее - ДПР).
В отделении радоновой терапии проводится производственный радиационный контроль ДПР радона не реже одного раза в неделю.
40. Помещение для проведения радоновых ванн выделяется в изолированный блок. Для проведения радоновых ванн оборудуются ванные кабины площадью не менее 8 кв.м с помещениями для раздевания.
Ванны оборудуются бортовыми отсосами. При наличии бортовых отсосов обеспечивается не менее чем 5-кратный воздухообмен в час в ванных кабинах, при отсутствии бортовых отсосов не менее чем 6-кратный воздухообмен в час.
Для хранения порционной тары с концентратом радона выделяется помещение площадью не менее 6 кв.м, оборудованное вытяжным шкафом и свинцовой защитой.
Не допускается переноска порций с концентратом радона через помещения для отдыха после процедур и ожидания, комнату для персонала и другие служебные помещения.
41. Для проведения гинекологических орошений выделяются кабины с помещением для раздевалки, оборудованные приточно - вытяжной вентиляцией с 8-кратным воздухообменом в час.
42. Для приема питьевых радоновых процедур выделяются помещения из расчета не менее 8 кв.м на одного больного и 4 кв.м дополнительно для размещения вытяжного шкафа для хранения порционной тары с водным раствором радона. Одновременно в шкафу без свинцовой защиты может храниться не более 200 порций раствора радона с активностью 37 килобеккерел (далее - кБк) в каждой. Питье радоновой воды из порционной тары осуществляется при помощи сифона. Помещение для приема питьевых радоновых процедур оборудуется общеобменной вентиляцией с 6 - 8 кратным воздухообменом в час.
43. В помещении устраиваются боксы для проведения воздушно - радоновых ванн и оборудуется вытяжной шкаф. В вытяжном шкафу без специальной защиты допускается хранение не более 5 порций концентрата радона с концентрацией 1,5 кБк/л. Приточно - вытяжная вентиляции обеспечивает 6 - 8 кратный воздухообмен в боксе за срок не более чем 2 - 3 минуты.
44. При использовании естественных радоновых вод воздушно - радоновая смесь готовится в специальных устройствах радоноотделителях, которые размещаются в отдельных помещениях. Из радоноотделителя воздушно - радоновая смесь подается в бокс по герметичному радонопроводу. Управление работой радоноотделителя и проведением процедур в боксе осуществляется с пульта управления.
45. Площадь помещения для проведения орошения головы и десен предусматривается из расчета 4 кв.м на одно процедурное место, но не менее 12 кв.м . Место для проведения орошения оборудуется раковиной для удаления в канализацию водного раствора радона и местным отсосом вытяжной вентиляции.
46. Кишечные промывания и микроклизмы проводятся в отдельных кабинетах площадью не менее 8 кв.м на одно процедурное место. Кабины оборудуются приточно - вытяжной вентиляцией с 6 - 8- кратным воздухообменом в час.
47. Групповые ванны проводятся на естественной радоновой воде в специальных проточных бассейнах с объемом воды на каждого пациента до 1000 литров. Помещение оборудуется приточно - вытяжной вентиляцией с не менее чем с 10 - 12- кратным воздухообменом в час.
48. Помещения для проведения радоновых ингаляций оборудуется кабинами с подключением к местной вытяжной вентиляций.
Устройство для получения воздушно- радоновой смеси размещается в отдельном помещении с устройством фильтра из ткани Петрянова.
Площадь помещения для проведения радоновых ингаляций предусматривается 4 кв.м на место, но не менее 12 кв. м.
Помещение оборудуется общеобменной вентиляцией с 6 - 8-кратным воздухообменом в час.
49. В лаборатории во время работы по приготовлению и отпуску концентрата радона нахождение посторонних лиц не допускается.
50. Активность радия - 226 в барботере не должна превышать 30 миллиграмм (далее - мг) +- 100 %.
51. Герметичность генератора радона ежедневно проверяется при помощи контрольного барботера.
52. Генератор радона в свинцовом контейнере и бак - смеситель для приготовления концентрата радона со стороны рабочей поверхности экранируются внутри кожуха установки (дополнительно к свинцовой защите на дверках) стандартными блоками толщиной 5 см.
53. Фасовка раствора в порционую тару осуществляется в вытяжном шкафу при помощи дистанционного дозатора, оборудованного резиновой трубкой с дистанционным держателем. Концентрат радона вводится в порционную тару, предварительно заполненную водой и размещенную в транспортных ящиках. Ящик экранируется со стороны сотрудника стандартными свинцовыми блоками.
54. Фасовка спиртового концентрата в лаборатории в порционную тару производится так, чтобы единовременный запас порционной тары с радоном в вытяжном шкафу не превышал 20 порций.
55. Водный концентрат радона разливается в порционную тару по мере его приготовления. Оставшийся в баке - смесителе установки концентрированный водный раствор радона удаляется в канализацию.
56. Не допускается оставлять порционную тару с водным концентратом радона в открытом виде.
57. Работа по профилактическому осмотру генераторов радона осуществляется не реже одного раза в 3 месяца. Осмотр и ремонт допускается начинать не ранее чем через 3 часа после полного удаления радона.
58. Не допускается проведение процедуры - подводный душ - массаж на радоновой воде.
59. По окончании работы неиспользованный раствор радона сливается в наполненную водой ванну и выпускается в канализационный сток. Слив раствора радона в ванну, не заполненную водой, не допускается.
60. Расфасовка радия по барботерам допускается только в специализированных радиохимических лабораториях, оборудованных по 1-му классу работ.
61. При случайном проливе концентрированного раствора радона работа прекращается, персонал выходит из лаборатории на 3 - 4 часа, оставляя вентиляцию включенной, по истечении этого срока разлившийся раствор удаляют ветошью. Работа возобновляется после проведения контрольных измерений радиоактивности и выдачи санитарно - эпидемиологического заключения.
62. Получение радиоактивных веществ (барботеров с радием и образцовых источников) осуществляется по заказ - заявкам, согласованным с государственным органом в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия населения.
63. В радонолечебнице и радоновой лаборатории должны быть:
1) список лиц, допущенных к работе с радиоактивными веществами;
2) журнал инструктажа по радиационной безопасности согласно приложению 2 к настоящим Санитарным правилам;
3) приходно - расходный журнал по источникам ионизирующего излучения (порционная тара) согласно приложению 3 к настоящим Санитарным правилам;
4) журнал контроля активности радона в порционной таре согласно приложению 4 к настоящим Санитарным правилам.
64. В радоновых лабораториях создается комиссия, которая ежегодно проводит инвентаризацию наличия радиоактивных веществ.
65. Перевозка концентрата радона в порционной таре осуществляется специальным автотранспортом с кабиной водителя, изолированный от транспортного салона. Автомашины имеютс знаки радиационной опасности.
66. Суммарная активность концентрата радона в одной машине не должна превышать 200 МегаБеккерель (далее - МБк) или 5 милликюри (далее - мКи). При этом в автомашине допускается размещение до 500 порций концентрата радона с активностью 370 кБк (10 мкКи) в каждой.
67. Порционная тара должна иметь герметично закрывающиеся крышки. Укупоренную порционную тару размещают в гнезда ящиков для транспортировки продукции. Общая активность по радону в одном ящике не должна превышать 18,5 МБк (0,5 мКи). Мощность дозы гамма-излучения на поверхности ящиков не должна превышать 0,5 мЗв/ч, на расстоянии 1 м 10 мкЗв/ч. Мощность дозы гамма - излучения в кабине водителя не должна превышать 2 мк3в/ч.
68. При аварийном разливе концентрата радона в автомашине, во время его перевозки, необходимо в течение 30 минут проветрить автомашину и затем провести в ней уборку.

5. Требования к лаборатории радиоизотопной диагностики

69. Лаборатории радиоизотопной диагностики (далее - лаборатория) не допускается размещать в жилых и общественных зданиях.
70. Помещения, в которых проводятся работы по I и II классу радиационной опасности, не допускается размещать смежно с палатами для беременных и детей.
71. Лаборатории (за исключением помещений изотопной и хранилища отходов) не допускается размещать в подвальных и цокольных этажах, при расположении пола цокольного этажа ниже планировочной отметки.
72. Ширина полотна дверей помещений, служащих для обследования пациентов, предусматривается не менее 1,2 м.
73. Набор и площадь помещений лаборатории предусматривается в соответствии с приложением 5 к настоящим Санитарным правилам.
74. В лабораториях предусматривается автономная приточно - вытяжная вентиляция с механическим побуждением с подачей воздуха непосредственно в верхнюю зону помещения. Допускается установка кондиционеров.
Аппаратура, работающая с радиоактивными газами или аэрозолями, оборудуется местной вытяжной системой вентиляции.
75. Процедурные, генераторные, фасовочные и радиометрические, где проводится внутрисосудистое или внутритканевое введение радиофармпрепарата, оснащается бактерицидными лампами.
76. Помещения, где проводятся манипуляции с РФП, оснащаются раковина для мытья рук с локтевыми или педальными смесителями и электрополотенцами.
77. Расчетная температура и кратность воздухообмена в помещениях радиоизотопной диагностики принимаются в соответствии с приложением 6 к настоящим Санитарным правилам.
78. Защитный бокс фасовочной и сейф хранения РФП оборудуют местной вытяжной вентиляцией с очисткой воздуха перед выбросом на фильтрах.
79. Не использованные растворы и упаковки РФП выдерживаются в хранилище не менее 10 периодов полураспада. Фасовки с жидкими радиоактивными отходами, заводские упаковки и другие твердые радиоактивные отходы после указанной выдержки подвергаются дозиметрическому контролю.
Мощность дозы излучения на расстоянии 1 м от сборника с радиоактивными отходами допускается не более 12 мкЗв/ч.
80. Допускается удаление отходов на полигон для твердых бытовых отходов, если мощность дозы после выдержки на поверхности упаковки не превышает 0,6 мкЗв/ч над уровнем естественного фона при наличии санитарно - эпидемиологического заключения.
81. Списание с баланса организации радиоактивных отходов проводится при наличии акта о расходовании.

6. Требования к содержанию и эксплуатации мощных изотопных гамма-установок

82. На установках, оборудованных конвейером исключается возможность попадания людей в рабочую камеру.
83. Вход в рабочую камеру установок с сухим и смешанным способом защиты осуществляется через лабиринт или защитную дверь.
84. Вход в радиционно - опасную зону установки типа "Гамма-поле" осуществляться через турникет.
85. Бассейн установки с водной защитой ограждается.
86. На установках типа "Гамма-поле" перед эксплуатацией снимается гамма-картограмма на границе радиационно - опасной зоны и определяется ее соответствие расчетным данным.
87. Во время приемки установки в эксплуатацию проводится контроль эффективности защитных сооружений.
88. Все установки оснащаются надежной системой блокировки и сигнализации. В случае неисправности хотя бы одной из этих систем эксплуатация установки не допускается.
89. В организациях, где используются мощные гамма-установки разрабатываются план ликвидации аварий, содержащий перечень возможных аварий и мероприятия по их ликвидации.
90. При отключении энергопитания входная дверь должна оставаться заблокированной, а источник переведен в положение хранения.
91. Над входом в рабочую камеру устанавливается сигнализатор, информирующий о положении источников (облучателя).
92. В рабочей камере устанавливается звуковая и световая сигнализация, предупреждающие о необходимости немедленно покинуть рабочую камеру и лабиринт при переводе источников излучения (облучателя) в рабочее положение и легко доступные устройства аварийного сброса облучателя и запрета на его подъем.
93. На пульте управления устанавливаются сигнализаторы, информирующие о положении облучателя и величине мощности поглощенной дозы излучения в рабочей камере и лабиринте.
94. Установки с водным и смешанным способами защиты оборудуются звуковой и световой сигнализацией, информирующей об изменении мощности эквивалентной дозы в рабочей камере и уровня воды в бассейне и системами автоматического поддержания уровня воды в бассейне.
95. Установки этого типа должны иметь систему аварийного наполнения водой бассейна, обеспечивающую снижение мощности эквивалентной дозы гамма-излучения над бассейном до допустимой величины в случае аварийного вытекания воды из него.
96. Загрузка установок осуществляется закрытыми радиоизотопными источниками излучения.
97. Загрузка (догрузка, смена) источников осуществляется сухим (с использованием защитной камеры, перегрузочного или непосредственно транспортного контейнера) и подводным способом, что определяется проектом установки.
98. Загрузка установки источниками излучения производится постадийно, отдельными источниками (или кассетой с источниками). При этом контролируются уровни излучения на наружных поверхностях защиты рабочей камеры при рабочем положении облучателя, на поверхности хранилища источников излучения при нахождении облучателя в положении хранения.
99. После загрузки каждого источника (кассеты) получают детальное распределение поля гамма-излучения (гамма-картограмма) на наружных поверхностях рабочей камеры и в смежных помещениях (источник - в рабочем положении), а также в рабочей камере при нахождении источников в положении хранения.
100. В случае обнаружения превышения расчетных величин гамма-излучения устраняется дефект в защите.
101. Каждая стадия загрузки установки оформляется актом.
102. Помещения, в которых производится загрузка (догрузка, смена) источников, оборудуются сигнально - измерительной дозиметрической аппаратурой.
103. Не допускается проводить монтажные работы с химико - технологической аппаратурой установок во время загрузки (догрузки, смены) источников.
104. Все операции по загрузке (догрузке, смене) источников излучения проводятся под непрерывным радиационным контролем.

7. Санитарно - эпидемиологические требования к ядерным реакторам исследовательского назначения

105. К ядерным реакторам исследовательского назначения (далее - ИР) относятся ядерно - электрофизические установки, предназначенные для проведения научных исследований и производственных экспериментов с использованием мощных потоков ионизирующих излучений в целях:
1) изучения и отработки вопросов физики, техники и технологии ядерных реакторов и отдельных его систем;
2) физических, материаловедческих, химических, геологических медико - биологических и других исследований, а также учебных целей;
3) получения радиоактивных изотопов и решения других задач научно - производственного характера.
106. Территория (промплощадка) разделяется на следующие зоны:
1) первая функциональная зона, располагаемая, по периферии площадки, объединяет здания, где не производятся работы с радиоактивными веществами.
2) вторая функциональная зона - площадки, где располагаются здания реактора, радиохимические комплексы, лаборатории для работы с радиоактивными веществами, сооружения для сбора, хранения, переработки радиоактивных отходов, дезактивации транспорта, мастерские для ремонта оборудования, имеющего радиоактивное загрязнение.
107. Вокруг площадки реактора предусматривается санитарно - защитная зона, а для ИР I категории размеры СЗЗ которых определяется проектом. Для реакторов II - III категорий, в соответствии с характеристиками их безопасности, размеры СЗЗ могут ограничиваться пределами территории промплощадки.
108. На территории площадки и СЗЗ предусматриваются наблюдательные скважины, расположение и глубина которых устанавливаются в зависимости от наличия потенциальных источников загрязнения, гидрологических условий площадки и сезонного изменения режима грунтовых вод.
109. Оборудование комплекса ИР размещается в отдельном здании, разделенном на зоны контролируемого и свободного доступа. В зоне контролируемого доступа размещаются: реактор, оборудование контура охлаждения, петлевые и экспериментальные установки, "горячие" камеры, мастерские для ремонта загрязненного радиоактивными веществами оборудования, радиохимические лаборатории и другие помещения для работы с радиоактивными веществами и источниками излучения.
110. Зона ЗКД разделяется на следующие самостоятельные помещения:
1) постоянного пребывания персонала, в которых персонал может находиться полную рабочую смену;
2) периодически обслуживаемые помещения, предназначенные для проведения работ, связанных со вскрытием технологического оборудования, - узлы загрузки и выгрузки радиоактивных материалов, временного хранения и удаления радиоактивных отходов. Вход осуществляется через санитарный шлюз;
3) необслуживаемые помещения, предназначенные для размещения реактора и технологического оборудования. Доступ персонала в необслуживаемые помещения при работающем реакторе и технологическом оборудовании не допускается.
111. Проход персонала в необслуживаемые помещения при остановленном реакторе и неработающем технологическом оборудовании осуществляется через санитарные шлюзы.
112. В помещениях ЗКД (кроме помещений, где находятся оборудование и коммуникации с жидким натрием) предусматриваются коммуникации для подачи воды и моющих растворов, для проведения дезактивации. Полы в помещениях должны иметь уклон и трапы для стока смывных вод в специальную канализацию.
113. Основной и резервный пульты управления ИР размещают в отдельных помещениях.
114. Комплекс помещений "горячих" камер размещают в зоне контролируемого доступа. Планировка и оборудование комплекса помещений "горячих" камер и лабораторий должны соответствовать требованиям, предъявляемым к обеспечению работ первого класса.
115. Конструкция "горячих" камер должна обеспечивать защиту от излучений и возможность дистанционного выполнения производственных операций с помощью манипуляторов. Управление арматурой на коммуникациях осуществляется из операторской с панели, вынесенной на фасадную сторону камеры.
116. На реакторах с жидкометаллическим теплоносителем в комплексе помещений предусматривают помещения и устройства для отмывки и дезактивации внутриреакторного оборудования и оборудования первого контура от радиоактивного щелочного металла и для утилизации отходов щелочных металлов.
117. Управление процессами сбора и утилизации отходов щелочных металлов осуществляется из пультовой. Защита между пультовой и камерой утилизации, отделка и оснащение помещений комплекса для утилизации отходов щелочных металлов выполняют с учетом требований радиационной безопасности.
118. Хранение облученных тепловыделяющих сборок (далее - ТВС), твэлов, образцов осуществляется в специальных хранилищах, оборудованных биологической защитой, вентиляцией и очисткой удаляемого воздуха. Дефектные ТВС и твэлы хранят отдельно и / или совместно герметичных защитных контейнерах (пеналах).
119. Процессы, связанные с управлением реактором, загрузки, выгрузки и транспортирования тепловыделяющих элементов и сборок, транспортно - технологические и ремонтные операции с радиоактивным оборудованием должны осуществляться по возможности дистанционно.
120. При выгрузке из реактора ТВС, твелов каналов системы управления и защиты реактора (далее - СУЗ), облученных образцов используются защитные контейнеры. При использовании в реакторах смешанного уран-плутониевого топлива предусматривают дополнительную защиту от нейтронного излучения.
121. Все извлеченные из активной зоны ТВС немедленно помещаются в контейнеры, шахты, хранилища, бассейны. На реакторах с жидкометаллическим теплоносителем извлечение ТВС и другого оборудования из теплоносителя осуществляется с применением защитных устройств (контейнеров), заполненных инертным газом и имеющим шлюзовую систему подключения к контуру.
122. Для хранения аварийных (негерметичных) ТВС и образцов предусматриваются герметичные защитные контейнеры (пеналы).
123. Работы по перемещению облученных образцов, деталей и твэлы из одного бассейна в другой проводится в подводном положении, а при извлечении этих деталей из бассейнов предусматриваются меры, исключающие попадание радиоактивной воды на поверхности помещения и оборудования.
124. Все работы с деталями, оборудованием и приборами, извлеченными из активной зоны и первого контура, производятся после их предварительной дезактивации.
125. Извлекаемые из реактора высокоактивные предметы (оборудование, детали, приборы) размещаются в предназначенных для них местах с использованием необходимой защиты (шахты, бассейны, контейнеры).
126. В помещениях ЗКД не допускается:
1) пребывание персонала без необходимых средств индивидуальной защиты;
2) хранение пищевых продуктов, табачных изделий, домашней одежды, косметических принадлежностей, художественной литературы и других предметов, не имеющих отношения к работе;
3) прием пищи, курение, пользование косметическими принадлежностями.

8. Санитарно - эпидемиологические требования к условиям работы с радиоизотопным дефектоскопом

127. Помещения, предназначенные для размещения стационарных дефектоскопов располагаются в отдельном здании или в отдельном крыле здании.
128. Санитарно - защитная зона вокруг лаборатории дефектоскопии не устанавливается. Мощность дозы излучения на наружных поверхностях здания не должна превышать 0,06 мкЗв/ч над естественным фоном.
129. В составе радиоизотопной лаборатории предусматриваются:
1) помещение для просвечивания, с площадью не менее 20 кв.м;
2) помещение пульта управления, площадью не менее 10 - 12 кв.м;
3) фотолаборатория, площадью не менее 10 кв.м.
130. При применении переносных дефектоскопов в составе лаборатории предусматривается помещение для хранилища, площадью не менее 10 кв.м из расчета на один дефектоскоп.
131. Вход в помещения для просвечивания оборудуется защитными средствами: лабиринтом с дверью, защитной дверью.
132. Помещения для хранения переносных дефектоскопов оборудуются специальными колодцами, нишами или сейфами с защитными крышками и подъемными устройствами.
133. В нерабочем положении источники излучения находятся в защитном контейнере дефектоскопа и имеют устройства для надежной фиксации источника излучения при нахождении его в положении хранения.
134. Не допускается использования дефектоскопов в условиях, не отвечающих требованиям технической документации.
135. Конструкция стационарных дефектоскопов предусматривает автоматическую блокировку входной двери в помещение, где размещается дефектоскоп. Пульт управления размещается в смежном помещении.
136. Проведение работ по дефектоскопическому контролю допускается в помещениях, на которые выдано санитарно - эпидемиологическое заключение.
137. Вывоз дефектоскопов для проведения работ за пределами территории, допускается по согласованию с государственным органом в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия населения.
138. При проведении дефектоскопических работ пучок излучения направляется вниз или вверх, противоположную сторону от ближайших рабочих мест.
139. Излучения, прошедшее сквозь просвечиваемое изделие, перекрывается защитным барьером, снижающим мощность дозы на рабочих местах до допустимых величин.
140. При проведении дефектоскопических работ в цехах, на открытых площадках и в полевых условиях следует устанавливать и обозначать радиационно - опасную зону, в пределах которой мощность дозы излучения не должна превышать 0,11 мкЗв/ч.
141. При панорамном просвечивании персонал находится на безопасном расстоянии или за защитой в безопасном месте.
142. Для проведения панорамного просвечивания применяются дефектоскопы с дистанционным управлением механизмом перемещения источника из положения хранения в рабочее положение и обратно.
143. При фронтальном просвечивании персонал должен находиться в направлении, противоположном направлению рабочего пучка, на безопасном расстоянии или за защитой.
144. При применении установок с ручным управлением расстояние от радиационной головки до привода дистанционного управления выпуском и перекрытием пучка излучения должно быть не менее 1 м.
145. Операции с источниками излучения проводят с использованием дистанционных инструментов, манипуляторов или специальных приспособлений за защитными экранами, обеспечивающими снижение уровней излучения до величин, не превышающих предельно допустимые.
146. После извлечения источника излучения из дефектоскопа проводится контроль радиоактивной загрязненности внутренних поверхностей аппарата.
147. После зарядки дефектоскопов проводится радиометрический контроль его наружных поверхностей, а также проверку качества защиты (измерение мощности дозы излучения на расстоянии 0,1 и 1 м от поверхности радиационной головки дефектоскопа).
148. Зарядка и перезарядка дефектоскопа источниками излучения активностью более чем указанной в паспорте завода - изготовителя не допускается.
149. Ремонт дефектоскопов проводится после извлечения источника излучения. При неизбежном проведении ремонта на заряженных дефектоскопах по наряду допуска на проведения радиационно - опасных работ ремонт выполняется с применением защитных устройств с соблюдением мер радиационной безопасности.

9. Санитарно - эпидемиологические требования к условиям работы с скважинным генератором нейтронов

150. При прохождении скважинных генераторов нейтронов (далее - СГН) вне скважины на его корпус в месте расположения мишени нейтронной трубки, отмеченном на заводе - изготовителе кольцевой проточкой, укрепляется съемный знак радиационной опасности.
151. В нерабочем положении все СГН следует обесточить.
152. Лабораторно - макетные и пуско - наладочные работы проводят в отдельных зданиях или помещениях зданий.
153. СГН и пульта управления размещают в отельных помещениях.
154. Работы на моделях пластов проводятся в отдельных зданиях, помещениях зданий или на открытых площадках.
155. Открытые площадки, предназначенные для проведения работ на моделях пластов, огораживаются, на внешней границе ограждения мощность дозы излучения не должна превышать: для площадок, расположенных на территории учреждения 1,25 мкЗв/ч; для площадок, расположенных в поле, 0,05 мкЗв/ч. На внешней стороне ограждения размещается знак радиационной опасности.
156. Расчет безопасности режима работы с СГН после его выключения проводят в соответствии с приложением 7 к настоящим Санитарным правилам.
157. Помещения для работы СГН оборудуются механической приточно - вытяжной вентиляцией, обеспечивающий в течение часа не менее чем 5-кратный обмен воздуха при объеме помещения от 100 до 150 куб.м и 3-кратный обмен при больших объемах.
158. Входная дверь помещения блокируется одновременно с включением СГН в рабочий режим. Над входной дверью размещают световое табло с предупреждающей надписью "Генератор включен", на входной двери знак радиационной опасности.
159. В помещениях для работы с СГН не допускается прием пищи, воды, курение, пользование косметикой.
160. Проектная мощность эквивалентной дозы излучения на поверхности защиты при продолжительности работы персонала (категория А) 36 часов в неделю, 50 недель в году, составляет:
1) для помещений постоянного пребывания персонала - 5,9 мкЗв/ч;
2) для помещений, в которых персонал пребывает не более половины рабочего времени - 11,8 мкЗв/ч;
3) для любых помещений организации - 1,25 мкЗв/ч;
4) для любых помещений и территории санитарно - защитной зоны- 0,05 мкЗв/ч.
161. Расчет защиты персонала от излучений СГН и оценку величины дозы от гамма-излучения СГН, обусловленного излучением 56 Mn, проводят в соответствии с приложением 7 к настоящим Санитарным правилам.
162. СГН, генерирующий поток нейтронов 1.108 нейтронов/сек и более, остается радиационно - опасным объектом и после его выключения на период времени, длительность которого зависит от продолжительности работы СГН и величины генерируемого потока нейтронов.
163. Любые манипуляции с выключением после работы СГН, генерирующего поток нейтронов 1.108 нейтр./сек и более, начинают после предварительной выдержки, обеспечивающей спад активности продуктов активации конструктивных материалов до допустимого уровня.

10. Санитарно - эпидемиологические требования условиям работы с закрытыми источниками ионизирующих излучений при радиометрических исследованиях разрезов буровых скважин

164. Разрешением на право хранения и проведения работ с закрытыми источниками излучений является санитарно - эпидемиологическое заключение. Не требуется санитарно - эпидемиологическое заключение, если используемый источник создает мощность дозы на расстоянии 0,1 м от поверхности источника не более 1 мкЗв/ч или его суммарная активность не превышает уровней изъятия.
165. Для переноски контейнеров с источниками используется штанга длиной не менее 1 м.
166. Руководство организации при получении источника извещает об этом государственные органы в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия населения в десятидневный срок и обеспечивают их учет источника в соответствии с приложением 8 к настоящим Санитарным правилам.
167. Источники хранят в отдельных, специально оборудованных помещениях, расположенных на охраняемой территории.
168. В наружной стене помещения хранилища предусматривается проем для подачи и выдачи контейнеров с источниками.
169. Мощность дозы на поверхности устройства для хранения источников не должна превышать 12 мкЗв/ч, уровень излучения на наружной поверхности хранилища 1 мкЗв/ч.
170. Расстояние между рядами, колодцами и стенками хранилища должно быть не менее 2,1 и 0,5 м соответственно.
Колодцы должны быть глубиной не менее 2 м и обсажены легко вынимающимися водонепроницаемыми трубами - стаканами с дном.
171. Закладка пеналов и контейнеров с источниками в защитные устройства и изъятие их должны осуществляться дистанционно.
172. Источники нейтронного и гамма-излучения, непригодные к дальнейшему использованию, относятся к РАО, хранятся раздельно в защитных устройствах и подлежат сдаче на пункты захоронения.
173. Временное хранение источников в полевых условиях допускается при наличии санитарно - эпидемиологического заключения.
Временное хранение источников допускается в транспортных или переносных контейнерах, место для временного хранения опечатывают и охраняют. Совместное хранение источников со взрывоопасными, горючими и другими материалами не допускается.
174. Временное хранение источников допускается осуществлять в специальных пеналах, помещаемых на прочном тросе (шнуре и т.п.) в обсаженные скважины. Скважины ограждаются и охраняются.
175. Уровень излучения на наружных поверхностях мест временного хранения или ограждений, не должен превышать 1 мкЗв/ч, На наружных поверхностях мест хранения (ограждения) размещается знак радиационной опасности.
176. Транспортировка источников осуществляется в транспортных или переносных контейнерах в специально оборудованной для этих целей автомашине (автоприцепе), машине - подъемнике, в обычных грузовых автомашинах. Перевозка источников в легковом автомобиле, а также вместе с людьми не допускается.
177. Мощность дозы в кабине не должна превышать 12 мкЗв/ч. При одновременной перевозке людей в кузове грузовой или кабине легковой автомашины и контейнера с источником в автоприцепе мощность дозы излучения в местах нахождения перевозимых людей не должна превышать 2,5 мкЗв/ч. Мощность дозы в любой точке на наружных поверхностях контейнера не должна превышать 2 мЗв/ч и на расстоянии 2 м от этих поверхностей - 0,1 куб.м в/ч.
178. Постоянное хранение источников в транспорте не допускается.
179. Все работы с источниками на буровых скважинах (установка источника в переносной контейнер и зондовое устройство глубинных приборов и извлечение его, опускание приборов в скважину и извлечение из скважины и др.) проводятся с помощью дистанционных инструментов и приспособлений в строгой технологической последовательности.
180. По окончании рабочего дня источник доставляется в хранилище.
181. Установка источника в глубинный (скважинный) прибор производится непосредственно перед спуском его в скважину, в предварительно подготовленные зондовые устройства скважинных приборов.
182. Подъем и опускание скважинного снаряда в устье скважины, а также извлечение его из скважины проводится с помощью буровой, автомобильной или ручной лебедок.
183. При извлечении из зондового устройства скважинного прибора источник немедленно перекладывается в контейнер.
184. Проводится радиационный контроль в соответствии с перечнем операций с гамма и нейтронными источниками, приведенным в приложении 9 к настоящим Санитарным правилам.

11. Требования к санитарно - защитной зоне предприятий по добыче и обогащению урановой руды

185. Для предприятий устанавливается санитарно - защитная зона (СЗЗ). Размеры СЗЗ определяются расчетами с учетом величины и площади возможного распространения радиоактивных выбросов и сбросов при нормальной эксплуатации объекта и в аварийных условиях.
186. Размеры СЗЗ (полосы отчуждения) вдоль трассы трубопровода для технологических растворов и удаления жидких радиоактивных отходов устанавливаются не менее 20 м в каждую сторону от трубопровода.
187. На территории промышленных площадок предусматривают устройства ливнестоков. Сброс ливневых вод на сельскохозяйственные угодья не допускается.

12. Требования к эксплуатации добычных полигонов рудников методом подземного скважинного выщелачивания

188. В поверхностный комплекс рудника методом подземного скважинного выщелачивания (далее - ПВ) входят сооружения и технические средства, обеспечивающие подачу рабочих растворов от узла их приготовления к нагнетательным скважинам и продуктивных растворов - от откачных скважин до цеха переработки.
189. На территории добычного комплекса участка ПВ, установок по очистке и переработке продуктивных растворов для защиты почвы от загрязнения ее урансодержащими и другими технологическими продуктами предусматривают:
1) асфальтовое покрытие участков территории, где размещено основное оборудование, с устройством уклонов и зумпфов для сбора и последующего удаления сбросных сточных вод;
2) выполнение трубопроводов и соединений технологических коммуникаций из материалов, обеспечивающих герметичность при транспортировке растворов и пульп;
3) в случае присутствия плодородного слоя предварительное снятие плодородного верхнего слоя почвы вдоль проходящих коммуникаций для восстановления земель после рекультивации.
190. В случае использования методов ПВ для добычи урана из бедных и забалансовых руд кучным или подземным выщелачиванием в составе рудников, разрабатывающих месторождения урана открытым (карьерным) или подземным (шахтным) способом, сооружение участков такой добычи производят по самостоятельным разделам проекта.
191. В проекте разработки месторождения способом ПВ предусматривают специальные мероприятия, средства и оборудование, необходимые для предупреждения и ликвидации возможных аварийных ситуаций.
192. Территория СЗЗ предприятия ПВ, обозначаются предупредительными знаками. Промышленная площадка с установками по переработке растворов ограждается.
193. По территории промышленной площадки предприятия ПВ допускается движение только производственного транспорта.
194. Места пересечения пешеходных и транспортных маршрутов с трубопроводами оборудуются специальными переходами.
195. Конструкции оголовков откачных скважин должна обеспечивать полную герметизацию скважины, возможность газоотделения, замера дебита скважины, отбора проб растворов, выполнения ремонтных работ и чистки скважины.
196. Ликвидация добывающего комплекса должна обеспечивать полную радиационную безопасность.
197. На промышленных площадках участков ПВ предусматривают освещение, наличие питьевой и технической воды.
198. Дефектные скважины, восстановление и ремонт которых невозможны, консервируются и ликвидируются после отработки месторождения при проведении рекультивации.
199. При ремонтных работах на скважинах, их раскольматации или проведении на них контрольно - измерительных работ, выделяющиеся продуктивные растворы необходимо отводить в отстойники или собираться в специальные емкости.
200. Не допускается сброс на поверхность жидкостей из технологических и наблюдательных скважин продуктивного горизонта при их чистке и ремонте. Откачиваемые растворы после их отстоя возвращаются в технологический процесс, шлам размещается во временное хранилище и после определения суммарной альфа радиоактивности принимается решение о последующем использовании (захоронение в могильнике или другое).
201. При сооружении технологических узлов закисления и насосных станций обеспечивают гидроизоляцию площадок. Для сбора пролившихся растворов и промывных вод на площадках сооружается специальный сборник. При проливах растворов осуществляется промывка площадок и помещений.
202. Отстойники - накопители оснащаются автоматическими устройствами, исключающими перелив растворов.
203. При опорожнении емкостей, трубопроводов, лотков, накопителей не допускается сброс оставшихся растворов на поверхность. Растворы собираются и направляются в отстойники продуктивных и выщелачивающих растворов.

13. Требования к эксплуатации перерабатывающего комплекса рудника ПВ

204. Здание стационарного перерабатывающего комплекса или площадка сборно - разборной установки обеспечивается гидроизоляцией и приспосабливаются для промывки технической водой. Для сбора пролившихся растворов и промывных вод сооружается сборник, сток с пола здания.
205. Закрытые помещения перерабатывающего комплекса оборудуются вентиляцией.
206. Все подъездные пути и погрузочно - разгрузочные площадки на территории перерабатывающего комплекса покрываются твердым покрытием.
207. Установку переработки растворов, локальные узлы "закисления" обеспечивают герметичным емкостным оборудованием, приточно - вытяжной вентиляцией.
208. При промывке сорбционных колонн обеспечивается сбор промывной жидкости в специальную емкость или специальную карту отстойника - накопителя для повторной промывки колонн, а твердая фаза вместе со шламом отстойников - накопителей - захоранивается в могильнике.
209. Транспортирование готового продукта (кристаллы) установок по переработке растворов ПВ проводят в герметических контейнерах. Загрузка и разгрузка контейнеров осуществляется механизированным способом, исключающим поступление аэрозолей продукта в воздушную среду помещения.
210. Для фильтрации следует применять аппараты непрерывного действия, исключающие ручные операции по съему и очистке осадков. При съеме желтого кека вручную используют рамные фильтр прессы.
211. Аппараты, являющиеся источником выделения пыли и радона, устанавливают в обособленных помещениях или оборудуют укрытиями. Аппараты, которые невозможно оборудовать укрытиями, устанавливаются в специальных кабинах, оборудованных вытяжной вентиляцией.
212. Емкости и аппараты с пульпой в отделениях флотации, гравитации, фильтрации, выщелачивания, сорбции обеспечиваются крышками.
213. В отделениях сушки и прокалки солей с высоким содержанием радиоактивных веществ используются печи непрерывного действия с механизированной и автоматизированной загрузкой и выгрузкой.
214. Все аппараты отделений сушки и прокалки снабжаются системой улавливания пыли от готовой продукции с последующим возвратом этой пыли в процесс.
215. Затаривание пылящей готовой продукции в контейнеры производят в изолированных камерах, оборудованных вытяжной вентиляцией, с автоматической загрузкой, виброуплотнением и контролем уровня и массы загружаемого материала.
216. В отделениях сушки и прокалки следует предусмотреть помещения механизированной разделки проб, теплоизоляцию оборудования. Операции по отбору, разделке и упаковке проб проводят в боксах, снабженных местной вытяжной вентиляцией.
217. Операции по отбору и анализу технологических проб, порошков, пульп должны быть механизированы и автоматизированы. По согласованию органов в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия населения допускается ручной отбор технологических проб.
218. Стыки и соединения в технологических трубопроводах уплотняют и герметизируют.
219. В производственных корпусах предусматриваются раздельные системы вентиляций: общеобменная (приточная и вытяжная), местная, технологическая, ремонтная и аварийная. Допускается естественное проветривание помещений, в которых отсутствуют вредные выделения и аэродинамические связи с помещениями, имеющими такие выделения.
220. При зональной планировке производственных помещений работа приточных и вытяжных систем должна обеспечить контролируемое направление воздушных потоков из менее загрязняемой зоны в зону с большим загрязнением.
221. В помещениях, в которых возможно выделение пыли и газов, предусматривается преобладание вытяжки над притоком, обеспечивающее в открываемых дверных проемах скорость движения воздуха внутрь помещения не менее 0,3 - 0,5 м/с.
222. Воздух из-под укрытий, внутренних объемов технологического оборудования удаляется самостоятельные системами местной и технологической вентиляций.
223. От технологических аппаратов и емкостей в отделениях, где происходит выделение паров кислот, щелочей предусматривают местную вытяжку.
224. Скорость движения воздуха в рабочих проемах аппаратов принимается по приложению 10 к настоящим Санитарным правилам.
225. Во взрывоопасных помещениях рециркуляция воздуха для целей воздушного отопления и вентиляции не допускается.
226. Забор воздуха для систем приточной вентиляции осуществляется из зоны, где в атмосферном воздухе содержание радиоактивных и токсичных веществ составляет не выше 0,1 ДОА и 0,3 ПДК для рабочих помещений.
227. Приточный воздух перед подачей в корпуса подвергается тепловлажностной обработке.
228. Приточные и вытяжные камеры в пожаро- и взрывоопасных цехах располагаются в отдельных помещениях, с самостоятельным выходом.
229. Приточные камеры должны иметь отдельный самостоятельный вход снаружи здания или из чистой зоны производственного помещения и не иметь никаких аэродинамических связей с производственными помещениями.
230. Поверхности приточных камер должны иметь гладкие покрытия, пол с уклоном не менее 5 % и трапы для удаления смывных вод.
231. Воздух, удаляемый вентиляционными установками, перед выбросом в атмосферу подвергается очистке.
232. Вытяжные вентиляционные камеры следует устанавливать в изолированных помещениях, оборудованных собственной вытяжной вентиляцией.
233. Вентиляционные камеры, в которых размещаются системы газоочистки, выполняются в виде двух изолированных друг от друга помещений: в "грязном" помещении размещаются фильтры грубой и тонкой очистки, в "чистом" - электродвигатели, вентиляторы и воздуховоды после последней ступени очистки.
234. Транспортирование отработавших фильтрующих элементов осуществляют в защищенных контейнерах.
235. Вход в "грязное" помещение вентиляционных камер осуществляется через санитарный шлюз, с помещением для упаковки отработанных фильтров и душем.
236. На участке газоочистки предусматривают специальные места или отдельные помещения для разборки, отмывки и временного хранения фильтров, аппаратов и их элементов.

14. Требования к транспортированию руды и концентрата природного урана

237. Транспортирование руды осуществляют в специально выделенных транспортных средствах, использование которых для перевозки других грузов не допускается.
238. Транспортирование промежуточного продукта, концентрата руды осуществляют только в герметичных контейнерах, упаковочных комплектах (ТУКах) допущенных к применению на территории Республики Казахстан.
239. При перевозке руды проводится уплотнение кузовов, увлажнение, укрытие пылящих руд брезентом, применяются пылесвязывающие и пленкообразующие материалы. Погрузо - разгрузочные операции механизируются, ручной труд не допускается. Перевозка урановых руд железнодорожным транспортом осуществляется в специально оборудованных вагонах.
240. После перевозки проводится дезактивация транспорта и оборудования до снижения мощности дозы гамма-излучения (внутри кабины) не болеее 12 мкЗв/ч.
241. Пункты дезактивации автотранспорта размещаются при выезде из производственной зоны промышленной площадки, железнодорожных вагонов - на путях выгрузки.
В случае выезда технологического транспорта на дороги общего пользования пункты дезактивации предусматривают в местах выгрузки и погрузки руды.

15. Требования к объектам поверхностного комплекса

242. Территория промышленной площадки разделяется на зоны свободного и контролируемого доступа. В зоне контролируемого доступа размещаются все объекты, где ведутся процессы добычи, обогащения и переработки руды, являющиеся источниками вредных производственных факторов (надшахтное здание главного выдачного ствола, рудосортировочный комплекс, склады руды, воздуховыдающий ствол, гидрометаллургический завод (далее - ГМЗ), обогатительные фабрика (далее - ОФ), в зоне свободного доступа - объекты вспомогательного назначения (административно - бытовой комбинат, воздухозаборные вентиляционные сооружения, столовая, компрессорная).
243. Административные здания по отношению к объектам, являющимся источниками постоянного шума, располагают с наветренной стороны с устройством между ними шумозащитных зон.
244. Свободные территории промышленной площадки озеленяются.
245. Локальные источники загрязнения атмосферного воздуха (воздухо - выдачные стволы, бункера, дробилки, отвалы породы, склады руды) удаляются от объектов вспомогательного назначения на расстояние не менее 100 м и не менее 50 м - от любых производственных зданий.
246. Временное складирование товарной руды на территории промплощадок всех типов урановых рудников (шахт, карьеров) проводится только на специально подготовленные площадки с твердым покрытием (асфальт, бетон). Складирование товарной руды непосредственно на грунт не допускается.
247. Складирование балансовых руд, забалансовых руд и пород осуществлят раздельно по классам.
248. Отсортированная порода не относится к радиоактивным отходам и используется в производственных условиях без ограничений, если эффективная удельная активность радионуклидов в ней не превышает 1,5 кБк/кг.
249. В местах возможного пылеобразования (разгрузка вагонеток, места перегрузки руды на транспортерах, грохота, течки бункеров) применяются средства пылеподавления (увлажнение рудной массы, местные отсосы). Общий процент влажности рудной массы при этом не должен превышать 11 % во избежание ее прилипания к транспортерным лентам и поверхностям оборудования.
250. Помещения, в которых размещено производственное оборудование, содержащее руду (бункера, дробилки, емкости), оборудуют принудительной общеобменной вентиляцией или местными отсосами. В помещениях проводится ежесменная влажная уборка.
251. В составе наземного комплекса предусматривают площадки (пункты) для дезактивации спецтранспорта, оборудования и материалов. Дезактивация производится перед выездом транспорта или вывозом загрязненного оборудования и материалов за пределы промышленной площадки.
252. В составе пункта дезактивации предусматривают помещения: моечная, для обслуживающего персонала, комната дозиметрического контроля и кладовая.
253. При пункте дезактивации предусматривают:
1) асфальтированную открытую площадку, оборудованную навесами, подъездными путями, подъемно - транспортными средствами для складирования загрязненного и очищенного оборудования;
2) контейнеры и емкости для сбора и временного хранения твердых и жидких радиоактивных отходов.
254. Удельная активность основных радионуклидов в сточных водах после очистки при сбросе их в канализацию или открытые водоемы не должна превышать допустимых величин, их взвешенная суммарная удельная активность определяется по формуле:
,
в котором - удельная активность i-го радионуклида, для которого установлен уровень вмешательства в питьевой воде .
255. Металлолом, направляемый после дезактивации в другие отрасли народного хозяйства, горное и технологическое оборудование, поступающее для ремонта не должны иметь нефиксированного поверхностного радиоактивного загрязнения.
256. Помещения пунктов дезактивации подвергают ежедневной влажной уборке.
257. На всех предприятиях по добыче и обогащению урановой руды осуществляется специальной службой производственный радиационный контроль в соответствии с перечнем работ по контролю условий труда, выполняемых службой, указан в приложении 11 к настоящим Санитарным правилам.
258. Персонал группы "А" обеспечиваются носимыми индивидуальными дозиметрами.

16. Требования к перепрофилированию, консервации и ликвидации объектов по добыче и обогащению урановой руды

259. Предприятие по добыче и переработке радиоактивных руд или их отдельные объекты в связи с отсутствием в них дальнейшей необходимости или изменениями характера производства подвергаются полной, временной консервации, перепрофилированию или ликвидации.
При проведении этих мероприятий предусматривают:
1) дезактивацию основных сооружений, оборудования и других материальных ценностей;
2) ликвидацию участков радиоактивной загрязненности территории промышленной площадки, санитарно - защитных зон и транспортных путей до уровней, допускающих использование территории для ведения сельского хозяйства, промышленного и гражданского строительства;
3) надежное захоронение (с последующей рекультивацией) объектов, не подлежащих перепрофилированию или консервации.
260. Для рассмотрения представленных материалов по перепрофилированию, консервации, ликвидации создается комиссия, в состав которой включаются представители государственного органа в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия населения.
261. Территория, занятая промплощадкой и СЗЗ ликвидируемых, консервируемых или перепрофилируемых горнорудных и рудоперерабатывающих предприятий, подлежит рекультивации.

17. Требования к консервации, перепрофилированию ликвидации горнодобывающих предприятий

262. На период консервации рудника или карьера оборудование поднимается на поверхность, дезактивируется до допустимых уровней и передается на другие предприятия для использования, или на склад для хранения, или в металлолом.
263. Выработки, являющиеся источниками интенсивного радоновыделения, изолируются глухими радононепроницаемыми перемычками.
264. Территория рудника, свободная от строений и сооружений, СЗЗ дезактивируется и рекультивируется.
265. Карьеры и другие денудационные объекты, а также отвалы на период консервации ограждаются, отвалы присыпаются грунтом и озеленяются.
266. Стволы шахт, штольни, скважины и другие возможные пути проникновения в подземные выработки, подходы к ним перекрываются и ограждаются.
267. Дезактивация территории проводится путем изъятия загрязненного грунта и захоронения его либо на хвостохранилище, либо в специальных могильниках, либо вместе с отвалами в рекультивируемых денудационных объектах. Изъятый грунт замещается потенциально плодородным грунтом, не имеющим радиоактивного и химического загрязнения. При сельскохозяйственном направлении рекультивации слой 0,25 см должен замещаться грунтом, не имеющим загрязнения.
268. При рекультивации отвалов забалансовых руд, среднее содержание радионуклидов доводится до нормативов, приведенных в приложении 12 к настоящим Санитарным правилам.
269. Санитарно - эпидемиологические требования по рекультивации отвалов пустых пород, в которых среднее содержание радионуклидов ниже приведенных в приложении 12 к настоящим Санитарным правилам, не предъявляются.
270. Рекультивированные отвалы, расположенные ближе 5 км от населенного пункта, подлежат ограждению (не ближе 300 м). На расстоянии более 5 км ограда может не сооружаться, но устанавливаются знаки, запрещающие всякую деятельность на рекультивированных отвалах. Не допускается использование материала отвалов для строительства и хозяйственных нужд. В зоне до 300 м от них не допускается жилищное строительство.
271. Все нерекультивированные отвалы ограждаются и обозначаются предупредительными знаками.
272. На территории поверхностного комплекса горнодобывающих предприятий и их СЗЗ после их ликвидации не допускается строительство жилья, детских учреждений и объектов соцкультбыта.
273. При перепрофилировании горнодобывающих предприятий на территории свободной от строений и сооружений и на территории СЗЗ проводится дезактивация.
274. Рекультивация водоемов проводится в следующих случаях:
1) суммарная удельная активность (далее - УА) радионуклидов в воде, в донных отложениях, а также в отложениях на территории, подвергающейся в период паводка затоплению, не удовлетворяет условиям, приведенным в приложении 12 к настоящим Санитарным правилам;
2) в случае передачи водоема для водохозяйственного использования дозы облучения отдельных лиц из населения, связанные с использованием водоема, могут превысить 0,1 мЗв/год;
3) концентрация вредных веществ в водоеме, который использовался для различных нужд населения, в результате сбросов превышает нормативы качества воды.
275. При ликвидации водоема (спуск воды), прекращении шахтного водоотлива поверхность загрязненного дна водоема, искусственного русла водоотлива, прилегающей территории рекультивируются по сельскохозяйственному или лесохозяйственному направлениям.
276. Водотоки (реки, каналы, ручьи) рекультивируют после прекращения сброса загрязненных вод.
277. В зависимости от уровней радиоактивного загрязнения донный грунт, почва захораниваются в поверхностном могильнике, либо могут складироваться на хвостохранилищах или в денудационных объектах вместе с отвалами.
278. При перепрофилировании рудников или в случае самотечного выхода на поверхность шахтных вод допускается их спуск по трубопроводу (закрытому бетонированному лотку) до близлежащего проточного водоема, при этом УА радионуклидов в воде должна соответствовать требованиям приложения 12 к настоящим Санитарным правилам.
279. Не допускается сброс в водоемы шахтных вод, имеющих УА радионуклидов выше нормируемой настоящими правилами. Такие воды перед сбросом очищаются на специальной установке.

18. Требования к ликвидации полигонов подземного выщелачивания, ГМЗ, ОФ и перерабатывающих комплексов ПВ

280. Ликвидация полигонов ПВ, ГМЗ, ОФ и перерабатывающих комплексов ПВ допускается на основании утвержденной и согласованной в установленном порядке проектной документации. На ликвидируемых объектах оборудование (трубопроводы, насосы) и сооружения полностью демонтируются и дезактивируются. Оборудование, не подлежащее повторному использованию на предприятиях того же профиля, металл, не подходящий к сдаче в металлолом, другие отходы, зола сжигаемых горючих отходов подлежат захоронению в специальном могильнике.
281. Обсадка и внутреннее оборудование скважин могут быть изъяты полностью или до глубины, не препятствующей дальнейшему предполагаемому использованию территории, но не менее 1 м от поверхности. Скважины тампонируются с восстановлением изоляции водоносных горизонтов друг от друга.
282. Территория отработанных и ликвидируемых полигонов ПВ дезактивируется.
283. На территории бывших полигонов ПВ не допускается строительство жилья, детских учреждений и объектов соцкультбыта.
284. Здания и строения, подлежащие сносу или разборке, дезактивируются. Элементы строительных конструкций могут быть повторно использованы, если они удовлетворяют требованию настоящих санитарных правил. Лом (бой) строительных материалов допускается применять для дорожного строительства вне населенных пунктов, если он соответствует по содержанию естественных радионуклидов III классу строительного сырья и материалов. В остальных случаях элементы и лом (бой) строительных конструкций захораниваются на хвостохранилище, в денудационных объектах вместе с отвалами, в специальном могильнике.
285. Территория бывшей промплощадки после ликвидации ГМЗ, ОФ и поверхностных комплексов ПВ не допускается использовать под строительство жилья, детских учреждений и объектов соцкультбыта.

19. Требования к консервации и перепрофилированию ГМЗ и ОФ

286. Технологическое оборудование основных объектов освобождают от технологических продуктов, реагентов, промывают изнутри и дезактивируют.
287. При консервации ГМЗ и ОФ территория промплощадки свободная от зданий и сооружений, дезактивируется и рекультивируется.
288. Загрязненные участки СЗЗ дезактивируются и рекультивируются в сельскохозяйственном или лесохозяйственном направлении. В пределах СЗЗ не допускается капитальное строительство, допускается лишь возведение временных хозяйственных объектов.
289. Захоронение строительного мусора, металлолома, не подходящего к сдаче, изъятого загрязненного грунта производится согласно требованиям настоящих санитарных правил.
290. Территория законсервированного объекта ограждается, а объект на весь период консервации охраняется.
291. Демонтированное оборудование сортируется по уровню радиоактивной загрязненности. В случае соответствия требованиям санитарных правил "Санитарно - эпидемиологические требования к радиационной безопасности", утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан, допускается к повторному использованию или сдаче в металлолом, при несоответствии подлежит захоронению.
292. Территория СЗЗ перепрофилируемых ГМЗ и ОФ (ее загрязненные участки) дезактивируется и рекультивируется. Вопрос о направлении рекультивации определяется предприятием нового профиля.
293. Загрязненный строительный мусор и грунт захоранивают в хвостохранилище или в поверхностном могильнике.
294. На территории перепрофилированных объектов и их СЗЗ не допускается строительство жилых зданий, детских учреждений и предприятий соцкультбыта.

20. Требования к консервации и ликвидации хвостохранилищ

295. Основанием для консервации хвостохранилищ является консервация предприятия. По достижении складированных в хвостохранилище отходов проектного уровня или оно является источником радиоактивного или токсического загрязнения окружающей среды, предусматривается его захоронение.
296. В проекте консервации хвостохранилища предусматривают следующие мероприятия:
1) по предупреждению размыва хвостов паводковыми и поверхностными водами;
2) по предотвращению пылеобразования и разноса радиоактивных аэрозолей;
3) исключение использования хвостов для строительных и хозяйственных целей, а территории хвостохранилища для строительства или сельского хозяйства.
297. Оборудование хвостохранилища, не подлежащее консервации, демонтируется и дезактивируется.
298. Сбросные колодцы и трубы подлежат тщательной заделке, если не предусматривается использование их для отвода паводковых вод.
299. Территория консервируемого хвостохранилища дезактивируется. Хозяйственное использование этой территории не допускается.
300. При расположении законсервированного хвостохранилища на расстоянии менее 2 км от населенных пунктов, промышленных предприятий, земельных угодий ограждается и вокруг него выставляются предупреждающие и запрещающие знаки.
За пределами ограды МЭД гамма-излучения не должна превышать 20 мкЗв/ч выше естественного фона.
301. Законсервированное хвостохранилище подлежит радиационному контролю и наблюдению.
302. Перед началом ликвидации (захоронения) хвостохранилища проводят его осушение до кондиций, позволяющих использовать необходимую для земляных работ технику.
303. Оборудование, имеющие радиоактивное загрязнение, демонтируется и дезактивируется, не поддающееся эффективной дезактивации захоранивается на хвостохранилище.
304. Территория промплощадки хвостохранилища и подъездные пути освобождаются от свалок, дезактивируются, очищаются от химических загрязнений и рекультивируются. На территории СЗЗ допускается рекультивация по сельскохозяйственному и лесохозяйственному направлениям.
305. Захораниваемое хвостохранилище защищается от поверхностных и паводковых вод, на водоотводных сооружениях исключают ливневые и другие поверхностные стоки с окружающей местности на поверхность хвостохранилища, поверхность после уплотнения и насыпные ограждения дамбы подвергают планировке.
306. Работы по укрытию хвостохранилища завершаются посадкой на его поверхности трав и кустарников.
307. МЭД гамма-излучения на высоте 1 м над поверхностью захороненного хвостохранилища должна быть менее 1,0 мкЗв/ч, а плотность потока радона из почвы - менее 1,0 Бк/с.кв.м.
308. Территорию захороненного хвостохранилища не допускается использовать для любых хозяйственных целей. На территории СЗЗ не допускается строительство жилья, детских учреждений, объектов соцкультбыта, а также устройство мест для отдыха и занятия спортом.
309. На захороненное хвостохранилище составляется отдельный радиационно - гигиенический паспорт объекта, в котором указывается время окончания захоронения, краткое описание мероприятий по захоронению, организация, выполнившая проект, предприятие, осуществившее захоронение, организация, принявшая захороненный объект под наблюдение, данные санитарно - дозиметрического контроля по окончании работ и те ограничения, которые наложены на захороненный объект и прилегающую территорию.
310. Захороненное хвостохранилище подлежит систематическому наблюдению и периодическому радиационному контролю соответствующими службами объекта, которому принадлежло хвостохранилище.
311. Персонал, занятый на этих работах, включая все работы по рекультивации объектов, относится к категории А.

21. Санитарно - эпидемиологические требования к содержанию и эксплуатации рентгено - дефектоскопической лаборатории

312. Рентгено - дефектоскопическая лаборатория (далее - лаборатория) размещается в отдельно стоящем здании или в отдельном крыле (помещений) предприятия.
313. В состав лаборатории входят следующие помещения:
1) рабочая камера;
2) пультовая, фотокомната, площадью не менее 10 кв.м;
3) помещения для персонала, обработки результатов контроля и хранения пленок;
4) санитарно - бытовые помещения;
5) для службы радиационной безопасности.
314. Расстояние от аппарата до стен рабочей камеры должны быть не менее 1 м. Площадь рабочей камеры, свободная от технологического оборудования предусматривается не менее 10 кв.м.
315. В случаях, когда в лаборатории применяются и радиоизотопные методы контроля с помощью переносных дефектоскопов, допускается хранить их (в количестве не более 2-х) в колодцах, нишах или сейфах, оборудованных в рабочей камере.
316. В местах постоянного пребывания персонала (пультовая, помещение для персонала) предусматривается естественное освещение. Рабочие камеры допускаются без естественного освещения.
317. Помещения лаборатории оборудуют системами отопления, вентиляции, водоснабжения и канализации.
318. Пол в рабочей комнате и пультовой покрывают электроизолирующим материалом, у рабочих мест персонала предусматриваются диэлектрические коврики.
319. Радиационная защита рабочей камеры должна обеспечивать снижение дозы облучения персонала и ограниченной части населения до величин согласно гигиенических нормативов "Санитарно - эпидемиологические требования к радиационной безопасности", утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан в соответствии с законодательством.
320. При проведении рентгеновской дефектоскопии радиационная защита рабочей камеры, защитного смотрового окна в рабочей камере, установок с рентгеновскими аппаратами должна обеспечивать снижение мощности дозы на наружной поверхности ее до 2,5 мкЗв/ч.
321. При просвечивании деталей в рабочей камере без защитного потолочного перекрытия типа "выгородка" уровни излучения на рабочих местах персонала цеха или участка (категория персонал группы "Б") не должны превышать 2,5 мкЗв/ч.
322. На наружной поверхности установок с рентгеновскими аппаратами в местной защите, на входных дверях рабочих камер, границе радиационно - опасной зоны размещаются знаки радиационной опасности. На границе радиационно - опасной зоны устанавливаются предупреждающие плакаты (надписи), отчетливо видимые с расстояния 3-х метров.
323. Для обеспечения безопасности персонала во время просвечивания необходимо:
1) просвечивать изделия при минимальном возможном угле расхождения рабочего пучка излучения, используя для этого коллиматоры (переносных) и тубусы;
2) пучок излучения направлять в сторону от рабочих мест;
3) ограничивать время просвечивания изделий путем использования высокочувствительных пленок, усиливающих экранов;
4) пульт управления передвижных и переносных аппаратов размещать на таком расстоянии от рентгеновского излучателя, которое обеспечивает безопасные условия труда персонала (не менее 15 метров).
324. Аппараты оборудуются системой блокировки и сигнализации.
325. Стационарные аппараты подключают в цепь управления дверных блокировок, отключающих высокое напряжение при открывании двери в рабочую камеру. Повторное включение высокого напряжения выполняется с пульта управления аппарата после закрытия двери.
326. В рабочей камере предусматривается доступное устройство для аварийного отключения высокого напряжения и запрета на его включение.
327. На пульте управления аппаратом и над входом в рабочую камеру устанавливается световое табло с предупреждающими надписями "Рентгеновское просвечивание".
328. В рабочей камере устанавливается звуковая или световая сигнализация предупреждающая о необходимости немедленно покинуть рабочую камеру.

22. Требования к проектированию, строительству кабинетов лучевой диагностики и терапии

329. На проект строительства, реконструкции кабинетов лучевой диагностики и терапии выдается санитарно - эпидемиологическое заключение на соответствие требованиям настоящих санитарных правил.
330. Работы по монтажу рентгеновских аппаратов проводятся при наличии санитарно - эпидемиологического заключения.
331. После окончания монтажных и пуско - наладочных работ кабинет лучевой диагностики и терапии принимается в эксплуатацию комиссией.
332. В состав комиссии включаются: заведующий отделением (кабинетом) лучевой диагностики или терапии, представители организаций проводивших монтаж и контроль эксплуатационных параметров аппарата, и государственного органа в сфере санитарно - эпидемиологического благополучия населения.
333. На рентгеновские аппараты (стационарные, передвижные и персональные) на основании акта санитарно - эпидемиологического обследования, протоколов дозиметрического контроля, контроля эксплуатационных параметров выдается санитарно - эпидемиологическое заключение.
334. Организация, осуществляющая техническое обслуживание рентгеновских аппаратов, ведет контрольно - технический журнал по форме согласно приложению 13 к настоящим Санитарным правилам. Технический журнал рентген аппарата находится у организации владельца рентген аппарата и хранится в рентген кабинете.
335. Кабинеты лучевой диагностики и отделения (далее - кабинет) размещают в зданиях стационаров, амбулаторно - поликлинических организации (медицинских центров), кабинет не должен быть проходным.
336. Размещение кабинетов в жилых зданиях, общественных зданиях немедицинского назначения, детских дошкольных и учебных организациях не допускается.
337. В стационарах лечебно - профилактических организаций не допускается размещение кабинетов смежно по горизонтали и вертикали с палатами для больных, если значение допустимой мощности эффективной дозы (далее - ДМДЕ) превышает 1,3 мкЗв/ч.
338. Использование переносных (палатных) рентгеновских аппаратов допускается в операционных блоках и в палатах для проведения процедур нетранспортабельным больным. Использование переносных (палатных) рентгеновских аппаратов для массового обследования больных, независимо от условий его эксплуатации, не допускается.
339. Не допускается размещать кабинеты под помещениями, откуда возможно протекание воды через перекрытие (душевые, уборные).
340. Состав и площади общих и специальных помещений рентгеновского кабинета должны соответствовать приложению 14 к настоящим Санитарным правилам.
342. Площадь процедурной проектируется с соблюдением следующих расстояний:
1) от рабочего места персонала за малой защитной ширмой до стен помещения расстояние должно быть не менее 1,5 далее - м;
2) от рабочего места персонала за большой защитной ширмой до стен помещения - не менее 0,6 м;
3) от стола - штатива поворотного или от стола снимков до стен помещения - не менее 1,0 м;
4) от стойки со снимками до ближайшей стены - не менее 0,1 м;
5) от рентгеновской трубки до смотрового окна - не менее 2 м, для маммографических и дентальных аппаратов - не менее 1 м;
6) технологический проход для персонала между элементами стационарного оборудования должен быть шириной не менее 0,8 м;
7) зона размещения каталки для пациента - не менее 1,5 х 2 м;
8) дополнительная площадь при технологической необходимости ввоза каталки в процедурную - 6 м.
9) Высота помещения, где установлена рентгеновская аппаратура с потолочной подвеской излучателя, экранно - снимочным устройством или усилителем рентгеновского изображения, процедурного кабинета рентгенотерапии в случае ротационного облучения должна быть не менее 3 м.
343. Ширина дверного проема в процедурной рентгенодиагностического кабинета, кабинета РКТ и рентгенологической операционной должна быть не менее 1,2 м при высоте 2,0 м, размер остальных дверных проемов - 0,9 х 1,8 м.
344. Пол процедурной, комнаты управления, кроме рентгенологической операционной и фотолаборатории выполняется из электроизоляционных материалов.
345. В рентгенологической операционной, предоперационной, фотолаборатории пол покрывается водонепроницаемыми материалами. Пол рентгенологической операционной должен быть антистатичным и безискровым, основание антистатического покрытия заземляется.
346. Поверхности стен и потолка в процедурной и комнате управления должны быть гладкими, позволяющими проводить влажную уборку. Стены в рентгенологической операционной отделываются материалами, не дающими световых бликов.
347. Рентгеновский аппарат размещается так, чтобы первичный пучок излучения был направлен в сторону капитальной стены, за которой размещается менее посещаемое помещение. Не допускается направление прямого пучка излучения в сторону смотрового окна (комнаты управления, защитной ширмы).
348. При размещении кабинета на первом этаже окна процедурной комнаты экранируются защитными ставнями на высоту не менее 2 м от уровня отмостков здания, в цокольном этаже - окна экранируются защитными ставнями на всю высоту. При расстоянии от процедурной рентгеновского кабинета до жилых и служебных помещений соседнего здания менее 30 м с учетом данных дозиметрического контроля, окна процедурной экранируются защитными ставнями на высоту не менее 2 м от уровня пола.
349. У входа в кабинеты и в комнату управления рентгеновскими аппаратами на высоте 1,6 - 1,8 м от пола или над дверью размещается световое табло (сигнал) "Не входить!", автоматически загорающееся при включении анодного напряжения. Допускается нанесение на световой сигнал знака радиационной опасности.
350. Пульт управления рентгеновских аппаратов располагается в комнате управления. При установке в процедурной комнате более одного диагностического аппарата предусматривается устройство блокировки одновременного включения двух и более аппаратов.
351. Для обеспечения возможности контроля состояния пациента предусматривается смотровое окно и переговорное устройство громкоговорящей связи. Минимальный размер защитного смотрового окна в комнате управления должен быть 24 х 30 см, защитной ширмы - 18 х 24 см.
352. Управление передвижными аппаратами осуществляется с помощью выносного пульта управления на расстоянии не менее 2,5 м от рентгеновского излучателя, аппаратов для остеоденситометрии - не менее 1,5 м.
353. При оснащении лаборатории проявочным автоматом предусматривается дополнительная комната для сортировки, маркировки и обрезки сухих снимков.
354. Площадь фотолаборатории ("темной комнаты") для малоформатных снимков должна быть не менее 6 кв.м, для крупноформатных снимков - 8 кв.м, ширина прохода между элементами оборудования в темной комнате - не менее 1,0 м, дверного проема - 1,0 м.
355. В помещение фотолаборатории, при выключенном свете и выключенных фотолабораторных фонарях, визуально не должно быть видно света, попадающего извне (после адаптации глаз в темной фотолаборатории в течение пяти минут).
356. Двери из фотолаборатории, процедурной и комнаты управления должны открываться в коридор "на выход", из комнаты управления - в сторону процедурной.
357. Кратность воздухообмена, расчетные значения освещенности и температуры в помещениях кабинета должны соответствовать приложению 15 к настоящим Санитарным правилам. Приток воздуха осуществляется в верхнюю зону, вытяжка - из нижней и верхней зон.
358. В кабинетах вентиляция должна быть автономной, допускается дополнительное оборудование кондиционерами.
359. В процедурной, кроме кабинетов для флюорографии и рентгенооперационной, устанавливается раковина с подводкой холодной и горячей воды.
360. После окончания рабочего дня рентгеновский аппарат, электроприборы, электроосвещение, вентиляция отключаются, проводится влажная уборка стен с мытьем пола и дезинфекция элементов соприкасающихся с пациентом и средств индивидуальной защиты.
361. Ежемесячно проводится влажная уборка с использованием 1 - 2 %-ного раствора уксусной кислоты.
362. Кабинеты лучевой диагностики и терапии, по степени потенциальной опасности радиационных объектов относятся к IV категории.
В кабинете должны быть схемы рентгеновских аппаратов, описания и инструкции по их эксплуатации, протоколы дозиметрического контроля, контроля эксплуатационных параметров рентгеновского аппарата, акты санитарно - эпидемиологического обследования кабинета, протоколы проверки электроизмерительных приборов, технический паспорт кабинета, санитарно - эпидемиологическое заключение на право эксплуатации оборудования.
363. В кабинете, где проводится оценка снимков, освещенность на расстоянии 1 метра от негатоскопа не должна быть более 50 люкс.
Яркость используемого негатоскопа должна быть не менее 1700 кандел/кв.м (для оценки маммографических снимков - 3000 кандел/кв.м), неоднородность светового поля - не более 30 %.

23. Требования к условиям работы в кабинете лучевой диагностики

364. Стационарные средства радиационной защиты кабинета должны обеспечивать уменьшение рентгеновского излучения до уровня, при котором не будет превышен основной предел дозы для соответствующих категорий облучаемых лиц. Расчет радиационной защиты проводится в соответствии с приложениями 16 к настоящим Санитарным правилам.
365. Расстояние от фокуса рентгеновской трубки до точки расчета определяется по проектной документации на рентгеновский кабинет, за точки расчета защиты принимаются точки, расположенные в помещении: